Главная Поиск Контакты
Навигация
 
просто нравится
 
В чате:

Форум -- RunaR

Биовизирь
Житель
Тема: Поездка Скирнира [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
Вот, собственно, сравнительный текст на русском и на Old-North.
http://norse.narod.ru/edda/skirnis.html
А вот - английский вариант.
http://www.geocities.com/Athens/Forum/4178/asatru/skirnismal.html
Вся сага очень любопытна, но вот интересующий участкок.

Русский:

Руны я режу - "турc" и еще три:
похоть, безумье и беспокойство;
но истреблю их, так же как резал,
когда захочу".


Старый Язык:

Þurs ríst ek þér
ok þríá stafi,
ergi ok æði ok óþola;
svá ek þat af ríst,
sem ek þat á reist,
ef gerask þarfar þess."


Английский:

A 'thurs' rune [Thurisaz] for thee, and three more I scratch:
lechery, loathing, and lust;
off I shall scratch them, as on I did scratch them,
if of none there be need.

Русский и Английский вариант весьма похожи, и напрямую связать строчки с Северным, по моему получается, но все же знаний трактовать по оригиналу мне абсолютно не хватает.

Всё же в русском "похоть, безумье и беспокойство", а в английском - "lechery, loathing, and lust"; то есть, похоть на последнем месте.

И ещё, в ангийском варианте намного более ясно выражен тот факт, что Скирнир РЕАЛЬНО ВЫРЕЗАЛ РУНЫ, я всегда трактовал, что Скирнир только ПРИГРОЗИЛ, как бы нож выразительно занес над прутиком и результат описал , и девушка убоялась и сдалась :-)).
Хотя и в русском варианте, если следовать букве грамматики тоже указано, что руны реально были вырезаны, и что в будущем они могут быть уничтожены, если нужда пройдет :-)

И тогда получается следующая картина, девушка очень строптиво отвечала Скирниру, даже когда он предлагал столь ценные вещи как 11 золотых яблок, кольцо Бальдра...
Потом Скирнир, достав меч, напрямую пригрозил девоубийством, на что Герда гордо ответила "Угроз не стерплю, согласьем на них никогда не отвечу"; после этого Скирнир перешел к разнообразным угрозам магического плана, и напоследок, на волшебном пруте начертил четыре руны. После чего дева вдруг неожиданно меняет гнев на милость и говорит
" ...прими привет мой и кубок старого меда!
Не помышляла я, что полюблю ванов потомка".

Так не может ли быть так, что под видом угроз, Скирнир вырезал приворотное заклятье, вызвавшее искреннюю любовь девушки к Фрейру? Безумья и беспокойства не наблюдалось у девушки, наоборот, мир да любовь :-) Возможно, безумье с беспокойством последовали бы если бы девушка попыталась бы сопротивляться прямому действию заклятия, но, видимо, девушка смиренно приняла свою участь и бороться не пыталась.

Если так, то скорее всего за [Thur] следовали три ДРУГИЕ руны, которые составляли из себя нечто такое, что вело к мгновенной искренней любви в случае согласия жертвы, а в случае сопротивления навязанной воле вызывали бы похоть с беспокойством. Что это за руны могут быть?



 
 
15.04.2002 13:21
Madra Airlynn
Гость
Тема: нуууууу, я не согласная! %))) [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
Во-первых, это явный черный приворот, так что слова Герд нельзя воспринимать как признаки любобви прям неземной и, главное, натуральной. Что же касается использовавшихся Рун, то мой вариант остается прежним:

Турс (обозначение объекта) - [Thur]
Похоть - [Naut]
Безумие - [Uruz]
Беспокойство - [Ehw]
 
 
15.04.2002 13:52
Биовизирь
Житель
Тема: Сомнение [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
Любовь может, и не небесная, но никаких признаков безумья, похоти и беспокойства в поведении девушки я не вижу.
Сама забила стрелку, так что безумья нет, налицо навыки активного позитивного мышления :-)
Забила через 9 дней в подходящем месте, в тихой роще. Не забыла Герда и про вежливость, так что голову от беспокойства не потеряла :-)

Что касается твоего варианта, то пусть даже он направлен на похоть-безумие-беспокойство, что тоже, мсм, сомнительно, то, во первых - зачем такой вариант нужен Скимриру? Это не приближает его к цели. Вряд ли Фрейру нужна похотливая беспокойная безумная баба
(да ещё и злобная , как в английском варианте) :-))). Но даже если так, где же в этой связке место меж-половым отношениям?

Я бы предложил, хотя сильно не уверен что-то вроде
[Thur][Berk][Naut][Ing]



 
 
15.04.2002 15:41
Madra Airlynn
Гость
Тема: поспорю... [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
Перед словами "Руны я режу и т.д.", Скирнир достаточно долго пугает девицу всяческими несчастьями и, видя, что на обычные пугалки она не ведется, он поднажал на самое страшное для молодой, да к тому же, красивой великанши - браком с трехглавым уродом или отсутствием замужества вообще, содержанием в весьма некомфортных условиях, козлячьей уринотерапией и прочими прелестями.

Я извиняюсь, конечно, за столь большую любовь к себе, лапулечке, но если бы я была на месте дочери турса, всю жысть прожившей среди своего жуткого, прямо скажем, племени, и вставшей перед выбором "либо трехголовый турс, либо вполне миловидный Фрейр, либо вообще ничего", выбрала бы, без сомнения, Фрейра ;о)

Еще один нюанс - то, что Скирнир предоставляет Герд возможность самой разбираться в заклятии, которое он налагает - а ведь это могло занять достаточно много времени! В Старшей Эдде есть упоминание о том, что изначально турсам, людям, карликам и асам даны были Руны разного типа - иначе и быть не могло, если исходить из того, что Руны являлись отображением важнейших аспектов жизни, да и самого мироздания на тот момент (впрочем, и сейчас это качество никуда не подевалось, просто стало менее понятно). А взгляд на такие сложные штюки как мироздание - согласись - не мог не разниться у тех же асов и турсов...

Во загнула... %ЕЕЕ .... Биовизирь, я была бы тебе очень признательна, если бы ты сказал, что понял, о чем я ;о)))
 
 
15.04.2002 16:28
Биовизирь
Житель
Тема: К сожалению, [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
понял, наверно, не все. А главное, не понял с чем ты споришь? :-))

Я ведь и сказал, что девушка пошла пусть и не по доброй воле, но в здравом рассудке. Предпочла не сопротивляться действию заклятия и осталась в своем уме.

Речь о том, что Скирнир свое заклятье активировал, оно начало действовать, но принесло девушке не неприятности психологического состояния, а неожиданное согласие на домогательства. Возможно, она испугалась, возможно, она полюбила, возможно, она вняла доводам рассудка...
Факт в том что она уступила, и осталась скорее всего, в здравом уме и без уринотерапии :-)
Я и сделал предположение, что все эти прелести предназначались для того, кто станет сопротивляться воле творящего заклятие, а если сопротивления нет, то довольное согласие на милую романтическуб встречу :-)

И ещё, предшествующие вырезанию магического прутика строки, похоже описывают гальдр, жезл готовит,... видимо гальдр девицу тоже не пронял, просто она снизойти до ответа не снизошла, и только руны досьтгли цели

Кстати, намеки на замужество российский переводчик ввел, наверно, из врожденной деликатности. Я предполагаю что речь идет не о браке, а о случайной связи в "тихой роще Барри". В английском варианте там где возникают аллюзии на брак говорится о "настоящей любви" и "пребывании вместе".

И я согласен, что, возможно у турсов были совсем другие руны и, Скирнир, так живописав воздействие рун СВОИХ, взял девушку просто на понт, девушка испугалась, зная сколь многого можно достичь пользуясь рунами турсов :-)). Это ещё один вариант. И в мироздании для нас много неясного, и в социальной структуре ванов и турсов мы не очень то вяжем :-(


 
 
15.04.2002 18:04
Madra Airlynn
Гость
Тема: вот в отношении лубофи... [Ans]
 
для ответа необходимо зарегистрироваться
... у меня тоже сомнения возникали... Надо еще посмотреть всетки старый вариант (все никак не успеваю... :о((( ), какое там значение стоит... Не факт, что речь идет о чуйстве - скорее всего, о связи, вот ;о)
 
 
15.04.2002 18:11

 

 

 


 запомнить
Регистрация
Забыли пароль?
04.02.2009
Немного обновлен сайт. Добавлен поиск по форуму.
27.10.2008
На сайт добавлена галерея. Добавлять изображения могут только зарегистрированные пользователи, просматривать все.
Башня Магов
Top.Mail.Ru